|
|
|
|
|
|
|
|
|
написать сообщение |
|
|
Roger: Надеюсь, старик не видел партию Гуниной. |
старик меняет женщин, как перчатки |
|
|
номер сообщения: 16-627-329926 |
|
|
|
Чемпионат Европы среди женщин
3 тур
Photo:Lennart Ootes; Gabriel Obada |
|
|
номер сообщения: 16-627-329935 |
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329942 |
|
|
|
Чемпионат Европы среди женщин
4 тур
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329952 |
|
|
|
Ирина Булмага-4/4.
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329953 |
|
|
|
Баделька и Гунина выиграли, а Букса спаслась! Просто чудом. Нет, наверно, в шахматах более обидной проблемы, чем "Страх расплескать своё большое преимущество"... |
|
|
номер сообщения: 16-627-329956 |
|
|
|
Если пишете по-русски, а не по-белорусски, то только Баделько. Да и по-белорусски - не Баделька, а Бадэлька. |
|
|
номер сообщения: 16-627-329957 |
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329958 |
|
|
|
Евгений Эммануилович, поправка принимается. Яндекс в поиске мне трижды исправлял опечатку "а" на "о", да я его не послушал :-) А еще было указано, что не "Ольга", а "Вольга" по-белорусски... |
|
|
номер сообщения: 16-627-329960 |
|
|
|
Знаю, что сама Ольга категорически настаивает на "Баделько". |
|
|
номер сообщения: 16-627-329961 |
|
|
|
Evgeny Gleizerov: Знаю, что сама Ольга категорически настаивает на "Баделько". |
Если уж так категорически - почему в ФИДЕ она Badelka, Olga
а не Badelko?... |
|
|
номер сообщения: 16-627-329974 |
|
|
|
Мало кто меняет написание фамилии в рейтинг-листе, ибо это создаёт путаницу. Возьмите хоть Nepomniachtchi с французской транскрипцией "щ", которая выглядит совершенно монструозно. И тем не менее - так сложилось исторически, и Ян не видит смысла менять. |
|
|
номер сообщения: 16-627-329975 |
|
|
|
Чемпионат Европы среди женщин
5 тур
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329976 |
|
|
|
Назови хоть горшком, только в печь не ставь |
|
|
номер сообщения: 16-627-329977 |
|
|
|
Karasu: Евгений Эммануилович, поправка принимается. Яндекс в поиске мне трижды исправлял опечатку "а" на "о", да я его не послушал :-) А еще было указано, что не "Ольга", а "Вольга" по-белорусски... |
Продуктивная дискуссия.
К сожалению, они все сегодня проиграли - и"е",и "э", и "а", и "о"... |
|
|
номер сообщения: 16-627-329979 |
|
|
|
номер сообщения: 16-627-329986 |
|
|
|
Представительницы ФИДЕ пока не блещут.
Радует хотя бы то - что все их партии были сыграны... |
|
|
номер сообщения: 16-627-329991 |
|
|
|
Киолбаса опять выигрывает. Неужели все так серьезно? |
|
|
номер сообщения: 16-627-330003 |
|
|
|
номер сообщения: 16-627-330007 |
|
|
|
Women's Chess Coverage
Anna Sargsyan, WHAT IS THIS?! 🤯 |
SARGSYAN, ANNA M. - TONCHEVA, NADYA, 6 ТУР
|
|
|
номер сообщения: 16-627-330028 |
|
|
|
Sad_Donkey: Киолбаса опять выигрывает. |
Кёлбаса. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330030 |
|
|
|
Кёлбаса соответствует Польско-русской практической транскрипции, но не прижилась. Используется транслитерация Киолбаса. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330031 |
|
|
|
Ещё бы прижилось, как это возможно вообще. "Кёлбаса" звучит надругательством над одним из самых скреповых русских слов. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330032 |
|
|
|
С другой стороны, называть девушку просто колбасой не по-джентльменски.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330033 |
|
|
|
У нас на ChessPro и в "64" пишут "Кёлбаса", а малограмотные могут поступать, как им угодно.
Колбаса, кстати, по-польски будет не kiołbasa, а kiełbasa. Возможно, фамилия произошла из диалектного или устаревшего произношения, это у полонистов надо спрашивать.
Причина трудноусваиваемости правильного написания, вероятно, в наличии безударного "ё". |
|
|
номер сообщения: 16-627-330036 |
|
|
|
Кстати, впервые пришло в голову, что, возможно, вопрос не так уж прост. Мягкие "k" и "g" перед гласными непереднего ряда в польском встречаются редко и только в заимствованиях (как и в русском, кстати). Послушал сейчас произношение двух таких слов manikiur и kiosk. И что же мы видим, точнее слышим? А слышим мы "маникюр", но "кьёск"! Фамилию Kiołbasa я в польском произношении никогда не слышал. По аналогии с киоском, может оказаться, что правильно не Кёлбаса, а Кьёлбаса, а вполне может быть и так, что разные носители произносят по-разному. Жаль, что mickey тут больше не появляется, он-то знает точно.
Но в любом случае "Киолбаса" никак невозможно, для польского это противоестественно. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330037 |
|
|
|
Почитатель: Ещё бы прижилось, как это возможно вообще. "Кёлбаса" звучит надругательством над одним из самых скреповых русских слов. |
А Вы не путаете с казахскими скрепами?
__________________________
Audiatur et altera pars |
|
|
номер сообщения: 16-627-330038 |
|
|
|
У нас с Почитателем свои скрепы, у казахов - свои. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330039 |
|
|
|
Чемпионат Европы среди женщин
6 тур
|
|
|
номер сообщения: 16-627-330040 |
|
|
|
Слева, я так понимаю, скреповый лидер, в центре - рейтинг-фаворит, а справа - просто хорошая девушка с рейтингом 1884.
И да, запасные ферзи на столах. |
|
|
номер сообщения: 16-627-330044 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|