|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вечерний час
Мне дорог так вечерний час,
Миг наступающей прохлады,
Когда все черти и все ады
Еще не пробудились в нас.
Когда мечтается легко,
И думаешь о жизни прежней,
Когда в душе, в ее передней,
Разлилась юность широко.
И в тайниках забытых лет
Всё ждет ночного разрешенья,
И даже горечь пораженья -
Не окончательный ответ.
Но новый день перечеркнет
Ночных баллад очарованья,
И все терзанья, все страданья
Опять лукаво призовет.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2525 |
|
|
|
Экзистенциальное
Не гнался я за Западом, как птица.
Об эмиграции в России не мечтал,
И улетев однажды за границу,
Космополитом, знаете, не стал.
С патриотизмом хорошо знакомый,
Я на английском книги собирал.
Квасного слова привкус нездоровый,
Решительно, с порога, отвергал.
Живя теперь за тридевятьземельем,
Я чистить крылышки не стал.
Не облекаю никаким доверьем
Тех, кто мозги мне промывал.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2537 |
|
|
|
Царевна
Когда меня Вы бережете
От мук земных и от забот,
Вы, верно, очень устаете.
Вам без меня полно хлопот.
Но Вы не знаете, наверно,
Что жить без Вас я не могу,
Что Вы души моя царевна
На дальнем синем берегу.
И неизвестно Вам, я знаю,
Что я Вас выдумал зимой,
Когда страдал я, вспоминая
Как Вы пренебрегали мной.
Ваш образ, порожденье плена
Дней и теней небытия,
Мне принесла одна сирена,
Меня волнуя и любя.
Я создал Вас из разноцветья,
Что мирозданьем мы зовем.
Царевна в сказочной карете
Под непролившемся дождем.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2540 |
|
|
|
Perpetuum Mobile
Еще не выпал снег, а кажется,
Зима уже почти прошла.
Весна, играя в жмурки, прячется.
Она зиму с ума свела.
А осенью под градом вымокший
Художник пишет майский луг,
И год летит над степью вымершей,
Над горечью людских разлук.
Но круговерть не прекращается,
Хоть в удивленьи календарь,
И с новым старое встречается,
И разбери, где новь, где старь.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2541 |
|
|
|
Сумасшедшинка
Есть сумасшедшинка в бодлеровских стихах,
Но, в общем-то, его цветы* беззлобны.
Хотя поэт кутил, кололся и писал на обшлагах,
Стихи его вполне партийны и народны.
У нынешних совсем другой задел.
Их мучaт зависть, злоба, завихренья,
И даже если стихотворец на иглу присел,
Нет сумасшедшинки в его стихотворенье.
* Шарль Бодлер, 'Цветы Зла'
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2542 |
|
|
|
Спрятавшийся во мне Григорий не может пройти мимо:
Теофиль Готье в своем предисловии к знаменитым «Fleurs du mal» говорит, что Бодлер сколь возможно изгонял из поэзии красноречие, страсть и правду, слишком верно переданную — «l’éloquence, la passion et la vérité calquée trop exactement».
И Бодлер не только высказывал это, но и доказывал это как своими стихами, так тем более прозой в своих «Petits poèmes en prose», смысл которых надо угадывать, как ребусы, и большинство которых остаются неразгаданными.
...
Миросозерцание ... Бодлера, состоит в возведении в теорию грубого эгоизма и замене нравственности неопределенным, как облака, понятием красоты, и красоты непременно искусственной. Бодлер предпочитал раскрашенное женское лицо натуральному и металлические деревья и минеральное подобие воды — натуральным.
Л.Н.Толстой, Что такое искусство? |
|
|
|
номер сообщения: 64-44-2543 |
|
|
|
Дорогой Лев! На иглу не приседают, а подсаживаются. Вроде бы так. |
|
|
номер сообщения: 64-44-2544 |
|
|
|
СС: Дорогой Лев! На иглу не приседают, а подсаживаются. Вроде бы так. |
Дорогой Семен,
Раз подсаживаются, значит, и садятся. А вообще поэзия, как и наука, все время идет вперед, и следовательно, впереди возможны варианты!
Так или иначе, спасибо за ценное уточнение. |
|
|
номер сообщения: 64-44-2545 |
|
|
|
Roger: Спрятавшийся во мне Григорий не может пройти мимо:
Теофиль Готье в своем предисловии к знаменитым «Fleurs du mal» говорит, что Бодлер сколь возможно изгонял из поэзии красноречие, страсть и правду, слишком верно переданную — «l’éloquence, la passion et la vérité calquée trop exactement».
И Бодлер не только высказывал это, но и доказывал это как своими стихами, так тем более прозой в своих «Petits poèmes en prose», смысл которых надо угадывать, как ребусы, и большинство которых остаются неразгаданными.
...
Миросозерцание ... Бодлера, состоит в возведении в теорию грубого эгоизма и замене нравственности неопределенным, как облака, понятием красоты, и красоты непременно искусственной. Бодлер предпочитал раскрашенное женское лицо натуральному и металлические деревья и минеральное подобие воды — натуральным.
Л.Н.Толстой, Что такое искусство? |
|
Ценный input! |
|
|
номер сообщения: 64-44-2546 |
|
|
|
Несвершившееся
Объехав тыщу стран и континентов,
От детства отказаться ты не смог.
Хоть многое любил одномоментно,
От прошлого остался только 'smog'.
От прошлого остались только раны,
Какой-то отзвук призрачных теней,
Остались несвершившиеся планы,
Остались сны без окон и дверей.
Что впереди? Без грана оптимизма
Ты смотришь на тускнеющий пейзаж,
И даже настоящего харизма
Не вдохновляет мыслью карандаш.
О чем писать? Что может измениться
В твоем, казалось, лучшем из миров?
А снег, меж тем, ложится на страницы
Собраньем неродившихся стихов...
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2547 |
|
|
|
В поисках счастья
Есть у тебя семья и дом,
Есть увлеченья и пристрастья,
Но думаешь все об одном:
Так где же, где же
Твое счастье?
И кажется, отдать готов
Ты всё, чтобы ответ сошелся,
Но знаешь твердо ты одно:
Счастливых
Раз-два и обчелся.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2548 |
|
|
|
Вслед уходящему тринадцатому...
Тринадцатый! К чему овации?
Не побоялись мы ничуть
Твоей опасной нумерации,
Хотя нелегок был наш путь.
Пускай летят года бессчетные,
Чтоб нас в конце испепелить.
Тринадцатый и все залетные,
Вам не дано нас пережить!
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2549 |
|
|
|
Балдеж
Свободу в куль не завернешь.
Хоть Ходорковский на свободе,
Могу при всем честном народе
Сказать про массовый балдеж.
Балдеж и мозгопромыванье,
Восторг позорный леваков
И журналистские старанья
Страну низвергнуть в царство снов.
Проходит все, пройдет и это,
И устаканится молва,
Но и под дулом пистолета
Как верить в лживые слова?
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2550 |
|
|
|
Тень в тумане
Все, кажется, давно пропало,
И след простыл, и жизнь прошла.
Былого словно не бывало,
И от всего осталась мгла.
Туман и вечное изгнанье
Мечтаний прошлого. Ничуть
Не изменились очертанья
Того, что будущим зовут.
И только этим ощущеньем
Наполнен каждый новый день -
Души и сердцa преклоненьем
Пред тем, что для кого-то тень...
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2551 |
|
|
|
Две жизни
Ты прожил жизнь, не ошибаясь.
А толку чуть! А толку чуть!
Не спотыкаясь, прогибаясь.
Но это ж жуть! Но это ж жуть!
А кто-то, может, спал в лачуге,
Но он же Крез! Но он же Крез!
Он был всегда в смертельном круге.
Врагам всегда наперерез!
И выжил. Не погиб, страдая.
А ты мертвец из мертвецов.
Хоть держишь ты ключи от рая,
А рай его принять готов.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2552 |
|
|
|
Краса и смысл
Я оставляю зашифрованной
Ту мысль, что на виду в стихах
Краса должна быть заколдованной,
С улыбкой тайною в глазах.
Чтобы читатель недоверчивый
По размышленьи мог сказать,
Что он за рифмой переменчивой
Стих мой никак не мог понять.
При этом, в полном изумленье,
Так ничего и не поняв,
Он растворился бы в творенье,
Клубок идей не размотав.
Тогда бы цель была достигнута,
Тогда б с красою слился смысл,
И правда чувств была б постигнута,
И стих бы расшифрован был.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2553 |
|
|
|
Подсознанье
Над отрицаньем подсознанья
Смеяться, право, не грешно,
В нем сердца твоего изгнанье,
Души нетерпкое вино.
Без подсознанья нет приюта
Страстям и творчеству. Забудь
Твои рутинные маршруты -
Лишь в подсознании твой путь.
Во сне, без всякого старанья,
Свершается ночная быль,
И если бы не подсознанье,
То всё бы обратилось в пыль!
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2554 |
|
|
|
Себе на удивление
...все течет, все изменяется...
Мне нравятся слова Экклезиаста.
Надеюсь я, как предки, на одно:
На, в общем-то, несбыточное царство,
Где будем пить мы Истины Вино.
Где будем все равны и справедливы,
И будет нескончаем рай земной...
Ах, размечтался я! Но это ли не диво,
Что я еще способен жить мечтой?
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2555 |
|
|
|
Самосовершенствование
Один мудрец ко мне пришел,
А я сказал ему: «Пошел!..»
В глазах читаю мудреца
Повадки старого самца.
Не обмануть меня теперь,
От мудрецов закрыл я дверь.
Я жизнь садовника повел,
Живу средь комаров и пчел.
Не надо верить никому,
Живи по чести и уму.
Настанет новый, лучший день,
Враги исчезнут словно тень.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2556 |
|
|
|
Советы постороннего
Я ни о чем не сожалею
И вам советую забыть
О праздниках на Мавзолее,
О славе, что пришлось испить.
Советую забыть оркестры
И флаги детства приспустить -
Ведь, честно слово, неизвестно,
Смеяться нам или грустить.
Наверно, все-таки смеяться,
Отбросив всю тоску-печаль.
С надеждою не расставаться,
Хотя себя порой так жаль.
Не удалось, не получилось...
Забудьте грустные слова.
А помните, как вы влюбились,
И как кружилась голова?
А помните как вам казалось,
Что мир перевернете вы?
Ну не случилось, не совпалось,
Стряхните пепел с головы.
Пусть постороннего советы
Вам слушать ныне невпротык.
Настанет время, верьте в это:
Вручит вам время ваш дневник.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2557 |
|
|
|
Причал
Не надо поддаваться настроению!
Давно за нас на небе решено,
Что все наши успехи, невезения
Когда-то кончатся. Кончается кино!
Кончается сценарий предназначенный,
Который мы не знаем до конца,
И попусту жизнь кажется потраченной,
И все виним Небесного Творца.
Но полагаться, право, на везение
Никто нам никогда не запрещал.
В депрессии приходит, как спасение,
Души нас согревающий причал.
И отогревшись, сердце все ж надеется,
Что выкрутимся и спасемся вновь,
Что невезение хоть как-то одолеется,
Что безгранична Господа Любовь...
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2558 |
|
|
|
Дети Арбата
Мы - дети Арбата.
Ты знаешь,
Нет звания выше, важней.
Любая медаль и награда
Сей чести высокой
Бледней.
Мы - дети Арбата.
Ты знаешь,
Никак не стареет душа.
Ни славы не нужно,
Ни злата.
Арбатом идем не спеша...
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2559 |
|
|
|
Утреннее rendez-vous
Ко мне приходит Муза утром.
Чуть пробудившийся от сна,
Еще не зная счет секундам,
Я ей даю бокал вина.
И осушая чашу, сходу,
Она дает приказ душе
Писать стихи такого рода,
Что не найти в карандаше,
Что не таятся ни в бумаге,
Ни в подсознании, нигде, -
И сколько нужно мне отваги,
Чтоб ей ответить «Attendez!»,
Чтобы она вдруг отлетела
Туда, где прячется она,
Чтобы другому песни пела,
Чтоб ей другой давал вина.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2560 |
|
|
|
Без перемен
Известно нам и без Сенеки,
Что развалился, рухнул мир.
Как из варягов ездить в греки -
Всё это мы прочли до дыр.
Конечно, всё переменилось,
А человек, как был, так есть,-
Его нелепая бескрылость,
Самим растоптанная честь.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2561 |
|
|
|
В трамвае
Глагольных рифм не опасаясь,
И правила не возлюбя,
Пишу я, как трамвайный заяц,
Стих от контроля утая.
Пишу, и что там выйдет вроде
Мне совершенно не в пандан.
Я и при всем честном народе
Стараюсь быть как хулиган.
Шаблона, зла ниспровергатель –
Оскому не приемлю я.
И даже Бог, всего создатель,
Включил на фейс меня в друзья.
Трамвай летит. Я примостился
В углу. Не различить меня.
И контролер бы удивился,
Стих мой найдя средь бела дня.
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2562 |
|
|
|
Как стать Пушкиным
Чтоб Пушкиным тебе родиться,
Ты Век сначала поменяй.
Потом страница за страницей
Поэта ты перечитай.
Ну а в конце, когда достигнешь
Поэта уровня, не трусь:
Онегина тогда напишешь...
Но я за Ленского боюсь!..
ЛХ |
|
|
номер сообщения: 64-44-2563 |
|
|
|
эх, почтенный Лев...
но, прошу отметить(!), это мое личное мнение, никому его не смею навязывать.. |
|
|
номер сообщения: 64-44-2564 |
|
|
|
polikop: эх, почтенный Лев...
но, прошу отметить(!), это мое личное мнение, никому его не смею навязывать.. |
Ваше "эх", Поликоп, дорогого стоит. Дерзайте! |
|
|
номер сообщения: 64-44-2565 |
|
|
|
ЛХаритон: polikop: эх, почтенный Лев...
но, прошу отметить(!), это мое личное мнение, никому его не смею навязывать.. |
Ваше "эх", Поликоп, дорогого стоит. Дерзайте! |
если я, почтенный Лев, дерзну, то вам небо с овчинку покажется.
в любом случае, я старинный поклонник вашей прозы(!). им и остаюсь. |
|
|
номер сообщения: 64-44-2566 |
|
|
|
polikop: ЛХаритон: polikop: эх, почтенный Лев...
но, прошу отметить(!), это мое личное мнение, никому его не смею навязывать.. |
Ваше "эх", Поликоп, дорогого стоит. Дерзайте! |
если я, почтенный Лев, дерзну, то вам небо с овчинку покажется.
в любом случае, я старинный поклонник вашей прозы(!). им и остаюсь. |
Ну так дерзните разок! Овчинки я не боюсь. |
|
|
номер сообщения: 64-44-2567 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|