ChessPro online

Бобби Фишер. "Как меня пытали в тюрьме Пасадены."

вернуться в форум

19.05.2009 | 12:10:49

Главная  -  Парк культуры  -  Книги

1

antizoomby

23.10.2011 | 09:28:16

все его сообщения:
за день, за месяц,
за все время
Долго искал по интернету, но так и не нашел профессионального перевода книги Боби Фишера "I Was Tortured in the Pasadena Jailhouse".

Поэтому взялся сам за перевод, хоть и не разу не переводчик. Вот что получилось:

"Ограбление банка...
Во вторник 26 мая 1981 года, около двух часов дня, когда я тихо и мирно прогуливался по Лейк-стрит в Пасадене, возле больницы «Кайзер Перманент», полицейский из внезапно остановившегося у обочины автомобиля заявил, что хотел бы поговорить со мной, так как я, якобы, отлично подходил под описание преступника, только что ограбившего банк. Я вежливо сообщил ему, что он перепутал меня с кем-то, я не ограбил ни одного банка, и вообще, ничего не знаю об этом.
Полицейский все же стал задавать вопросы о моем имени, месте жительства, возрасте и т.д. Я ответил на все эти вопросы вежливо и правдиво. Но он стал повторять эти вопросы снова и снова. И я снова и снова отвечал на них. Он потребовал мои документы, и я показал их ему. Он спросил, как долго я живу в его районе, и откуда сюда приехал. Я все рассказал ему. Он спросил, чем я зарабатываю себе на жизнь, и получил на это подробный ответ.
Вдруг подъехала вторая полицейская машина, и я уже оказался в окружении, по крайней мере, трех или четырех полицейских. Не менее трех раз они требовали назвать точный адрес моего дома, и все это время я пытался объяснить им, что там где живу, нет таблички - указателя адреса, но так как это всего в паре кварталов отсюда, то готов показать им свое жилище. Они не проявили ни малейшего интереса к данному разумному предложению. Полицейский, приехавший во второй машине начал повторять те же вопросы, что и полицейский из первой машины. Я сказал ему, что уже не раз ответил на них. Он потребовал мои водительские права, и я ответил, что не вожу машины.
Это взбесило полицейских, и их поведение стало чрезвычайно угрожающим. Между собой они переговаривались: «Кажется, его разыскивают власти штата». - «Думаете, мы должны арестовать его?» - «Да, я так думаю, надо хватать его, и тащить в участок», и т.д.
..."

далее: http://antizoomby.livejournal.com/13699.html