|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Это, конечно, так, Валера. Но это ведь не отменяет право на собственное мнение, да? И на разбор творчества вышеперечисленных авторов. У которых и объективно (если такое вообще бывает) есть более и менее удачные вещи. Канонизировать - тоже неудачный подход, на мой взгляд. |
Право на собственное мнение никто в нынешние времена, в том числе и на этом сайте, не отменяет.
Это в прошедшие - одних ставили к стенке, других ссылали в Сучан,третьих выкидывали из страны.
Но есть мнение и мнение.
Если некто не понимает "Грифельную оду" Мандельштама и говорит - я ее не понимаю, это беда (ни в коем случае - не вина) г-на "некто", а не поэта Мандельштама. И происходить она может и от недостатка культуры,образования, ума и т.д.
Если есть кому объяснить,это замечательно.
Когда-то одному ученику ВГИКа один известный кинорежиссер, преподававший в этом институте, составил список из 100 книг, обязательных для прочтения.
Учеником был Василий Шукшин.
Учителем - Михаил Ромм.
Здесь, правда, есть одно "но".
Многое зависит от того, кто учитель и какой ученик.
Шукшину с Роммом повезло.
Кроме того, у ученика был природный талант.
Который и помог ему приобщиться к культуре.
Ну а ответа на вопрос, что такое объективность в искусстве - я не знаю.
И вряд ли ответ на него знали Тынянов, Эйхенбаум или знают Аннинский или Рассадин.
И последнее замечание - насчет канона.
Канонизоровать, я думаю, никого не стоит.
В том числе, и признанных литературных авторитетов.Абсолютных гениев - не бывает.И у всех есть, безусловно, удачные и неудачные вещи.Опять-таки, кто и что считает удачей или неудачей.
Разговор этот долгий, а я и так, извините, расписался.
Что же касается публичных высказываний собственного мнения о тех же "Набоковых" или "Зощенко" и прочих "Бродских", то здесь надо быть особенно осторожным -
ибо часто можно попасть в смешное положение,демонстрируя глупость, а не оригинальность суждения.
А разбор творчества и "имхо" - две большие разницы, как говорят в Одессе. |
|
|
|
|
|
andrey9 :Да-да, конечно. Проще всего сказать, что кто-то там - великий, и это не обсуждается. Однако же, Пушкин и Гоголь были великими писателями, но это не помешало другому великому писателю - Хармсу - написать о них цикл издевательских сюжетов. |
Над Пушкиным и Гоголем издеваться невозможно.
И Хармс понимал это лучше других.
Он издевался над масками (монументами), в которые эти классики (и не только эти) превратились после советской канонизации.
Ужо ему! |
|
|
|
|
|
Валера:Он издевался над масками (монументами), в которые эти классики (и не только эти) превратились после советской канонизации. |
Да, это понятно. Мой пост как раз и был направлен против канонизации чего-либо в искусстве, будь то поэзия Мандельштама или Маяковского, проза Толстого или Гоголя, музыка Пендерецкого, Дунаевского или AC/DC. Как говорится, на вкус и цвет... |
|
|
|
|
|
канонизации - бой! как и невежеству. |
|
|
|
|
|
Mikhail_Golubev: Украинский входит в число тридцати самых распространенных языков в мире.
Единственным государственным языком на Украине является дэржавна мова. Также широко используются русский мат, русско-украинский суржик и мова попсы та блатняку. В ходу также «pidgin суржик» — язык, на котором изъясняются депутаты и политологи, несмотря на то (а может, именно потому), что никто этого языка не понимает.
http://absurdopedia.wikia.com/wiki/Украина
|
|
|
|
|
|
Валера, со многим из того, что Вы говорите, я согласен, был согласен и изначально. Поэтому пытаюсь обсудить не все, а только проблемные, на мой взгляд, моменты. Абстрагируемся на некоторое время от г-на некто :) Как известно, многие крупные писатели и поэты были невысокого мнения о творчестве друг друга. Набоков, например, резко критиковал прозу Лермонтова за "неуклюжий, а местами просто заурядный стиль". Из этого мы ведь не будем делать предположение о "недостатке кульуры, образования, ума и т.д" у Набокова?
Мое предложение о голосовании было, понятное дело, шуткой. Но в каждой шутке есть доля шутки. Мне тоже кажется, что общественное признание (пусть или даже как правило - посмертное) важным в оценке творчества. Художник, конечно, пишет для себя. Но его величие определяется не в последнюю очередь тем, насколько он смог выразить дух эпохи. Я ценю Ахматову не за ранние ее стихи (хотя что-то мне нравится и там), а за стихи 30х, 40х, 50х. Потому что она была нужна не только специалистам филологам (никоим образом не унижая последних - просто их мало, численно мало), а и народу, как ни высокопарно это звучит. Потому что было "кто организовал вставание", потому что за сборником Ахматовой (еще тогда!) стояли ночью и выкупили весь тираж за пару часов. |
|
|
|
|
|
арт.: канонизации - бой! как и невежеству. |
А мне кажется, что невежество в массах неискоренимо, по крайней мере в нынешней России. Та хрень, что несется отовсюду, изо всех СМИ - по телевизору, радио, в прессе и интернете - всё равно забьет в человеке вкус к настоящему искусству. А противоположное возможно лишь в том случае, если этому человеку очень повезет с окружением... Не знаю, может быть, я слишком пессимистичен. |
|
|
|
|
|
Совершенно глупо стесняться/страшиться суржика. Если люди так реально разговаривают, то к этому следует относиться с абсолютным уважением. Свисс дойч, платт дойч, люксембуржский язык и т.д. - тоже в своем роде суржики, и люди не стесняются говорить, что тот же платт дойч - родной язык для них. Однако те, кто говорит за суржике, вполне могут нормально владеть и русским, и украинским. Просто в двузычных сообществах возникает привычка время от времени смешивать слова. Это можно наблюдать в Кишиневе, там русский и молдавский в ходу, большинство жителей владеют обоими языками, и в разговоре могут запросто переходить с одного языка на другой.
__________________________
А теперь наш экипаж прощается с вами. |
|
|
|
|
|
Mikhail_Golubev: Просто в двузычных сообществах возникает привычка время от времени смешивать слова. Это можно наблюдать в Кишиневе, там русский и молдавский в ходу, большинство жителей владеют обоими языками, и в разговоре могут запросто переходить с одного языка на другой.
|
Это ещё что, в последнее время в Германии можно наблюдать смесь русского с немецким (воистину французский с нижегородским ). А лично у меня есть проблема смешивания английского и немецкого.
__________________________
Audiatur et altera pars |
|
|
|
|
|
По-поводу "канонизации" даже не знаю, что и сказать. Мнение профессионалов я, как известно, очень ценю. И формулировки типа "Бродский - не поэт" крайне не приветствую. В то же время затрудняюсь указать какие-то объективные критерии в искусстве. Массовость тут явно не лучший. С другой стороны, если что-то нравится только автору - тоже сомнительно.
__________________________
Audiatur et altera pars |
|
|
номер сообщения: 85-1-100 |
|
|
|
Валера, как всегда, жжёт. А уж казалось бы, понятней Хармса ничего нет, и представить невозможно. Не издевается он ни над классиками, ни над масками. Ему не до того. Его произведения - вой о пустоте и серости жизни. Воплощённая тоска. Только надо иметь душу и сердце. И жизнь прожить, .
А вопрос о искусстве и его критериях крайне прост. Искусство - для людей, а не для "знатоков". С другой стороны, оно и не жратва и не туалетная бумага. Потому единственный критерий - насколько оно нужно людям и как нужно. |
|
|
номер сообщения: 85-1-101 |
|
|
|
Иногда дискуссия "кто есть ху" в литературе напоминает мне вот такую картинку.
Один человек говорит – не люблю черную икру, люблю дерьмо.
А другие его уговаривают – а вы начните с красной, может она понравится? Нет? Тогда севрюжки с хреном попробуйте? Хм, и севрюга не нравится? Тогда, может, жюльену откушаете?
Да поймите, дорогие мои.
Не привык наш г-н к такого рода пище – привык есть бог знает что.
Ну так и Бог с ним!
Да здравствует Пендерецкий!
И примкнувшие к нему Малер с Шенбергом. |
|
|
номер сообщения: 85-1-102 |
|
|
|
jenya. Как известно, многие крупные писатели и поэты были невысокого мнения о творчестве друг друга. Набоков, например, резко критиковал прозу Лермонтова за "неуклюжий, а местами просто заурядный стиль". Из этого мы ведь не будем делать предположение о "недостатке кульуры, образования, ума и т.д" у Набокова?
|
А еще Толстой на дух не выносил Шекспира.
Я как-то по этому поводу в одной компании заметил:
ошибки великих людей - великие ошибки.
Культуры,образования, ума, а, главное, таланта, у Сирина-Набокова хватило бы на десятерых.
Прозу Лермонтова он "критиковал" из другого времени.
Да еще потому, что считал себя уникальным по стилю и был от автора "Героя нашего врмени", как, впрочем, и почти от всех других русских писателей, и особенно Бунина, равноудален (если использовать сегодняшнюю кремлевскую лексику).
Какое читателю дело, что Бродский из современных поэтов сквозь зубы признавал Окуджаву, Кушнера, Мориц и еще пару-тройку членов СП?
Что, Евтушенко или Вознесенский - от этого стали хуже?
Они - другие.
Не только по таланту, но и по всем другим ценностным критериям.
Ну а читателю - что нравится.
Одному - Кибиров, другому - Винокуров.
Страшного в этом ничего не вижу.
Страшно, когда свои оценки выдаешь за одно-единственное верное мерило, да еще навязываешь его остальным.
Еще раз повторяю - все это долгий разговор и требует он больше времени и места, чем обмен такого рода репликами.
Кстати, оценка Шекспира Толстым лично мне никогда не мешала любить и того, и другого.
Хотя для слабонервных иногда мнение "Марии Алексеевны" больше значит, чем свое.
Пошел читать "Столбцы" Заболоцкого.
Под музыку Шнитке.
P.S. Между прочим, в литературе и искусстве (не знаю как в других областях, одни гении несколько пренебрежительно относились к другим.
Очевидно, исходя из такого допущения: я - гений, откуда здесь взяться другим?
Простим им их человеческие заблуждения (и слабости).
Но: бывало, допускали и такое сосушествование(Толстой- Достоевский, Бродский-Ахматова, Шагал - Пикассо; ряд на досуге можно продолжить). |
|
|
номер сообщения: 85-1-103 |
|
|
|
Дополнительная реплика к дискуссии
Искусство не поверяется алгеброй.
Об этом еще учил Пушкин.
Во времена, когда не было Интернета.
Статистика показывает только популярность тех или иных поэтов у продвинутых юзеров.
Что нисколько не говорит об их продвинутости в литературе.
С а л ь е р и
Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет и - выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству;
Ребенком будучи, когда высоко
Звучал орган в старинной церкви нашей,
Я слушал и заслушивался - слезы
Невольные и сладкие текли.
Отверг я рано праздные забавы;
Науки, чуждые музыке, были
Постылы мне; упрямо и надменно
От них отрекся я и предался
Одной музыке. Труден первый шаг
И скучен первый путь. Преодолел
Я ранние невзгоды. Ремесло
Поставил я подножием искусству;
Я сделался ремесленник: перстам
Придал послушную, сухую беглость
И верность уху. Звуки умертвив,
Музыку я разъял, как труп. Поверил
Я алгеброй гармонию. Тогда
Уже дерзнул, в науке искушенный,
Предаться неге творческой мечты.
Я стал творить; но в тишине, но в тайне,
Не смея помышлять еще о славе.
Нередко, просидев в безмолвной келье
Два, три дня, позабыв и сон и пищу,
Вкусив восторг и слез вдохновенья,
Я жег мой труд и холодно смотрел,
Как мысль моя и звуки, мной рожденны,
Пылая, с легким дымом исчезали…
Что говорю? Когда великий Глюк
Явился и открыл нам новы тайны
(Глубокие, пленительные тайны),
Не бросил ли я все, что прежде знал,
Что так любил, чему так жарко верил,
И не пошел ли бодро вслед за ним
Безропотно, как тот, кто заблуждался
И встречным послан в сторону иную?
Усильным, напряженным постоянством
Я, наконец, в искусстве безграничном
Достигнул степени высокой. Слава
Мне улыбнулась; я в сердцах людей
Нашел созвучия своим созданьям.
Я счастлив был: я наслаждался мирно
Своим трудом, успехом, славой; также
Трудами и успехами друзей,
Товарищей моих в искусстве дивном.
Нет! никогда я зависти не знал,
О, никогда! - ниже, когда Пиччини
Пленить умел слух диких парижан,
Ниже, когда услышал в первый раз
Я Ифигении начальны звуки.
Кто скажет, чтоб Сальери гордый был
Когда-нибудь завистником презренным,
Змеей, людьми растоптанною, вживе
Песок и пыль грызущею бессильно?
Никто!.. А ныне - сам скажу - я ныне
Завистник. Я завидую; глубоко,
Мучительно завидую. - О небо!
Где ж правота, когда священный дар,
Когда бессмертный гений - не в награду
Любви горящей, самоотверженья,
Трудов, усердия, молений послан -
А озаряет голову безумца,
Гуляки праздного? О, Моцарт, Моцарт!
Входит Моцарт…. |
|
|
номер сообщения: 85-1-104 |
|
|
|
Я не Моцарт, но все же войду.
Мне кажется, что оценки (что считать искусством и в какой степени, а что не считать ни в какой) помимо нашего желания раздает само время. И чем больше проходит времени, тем вернее срабатывает фильтр. И получается само собой, что со времен Гомера нам виден один Гомер. А к тому, что осталось в памяти человечетва, стоит, по-моему, относиться уважительно. Я не к тому, что кого-то надо канонизировать насильно, просто канонизация произойдет сама, хотим мы этого, или не хотим.
Современники часто ошибаются в своих оценках. Добролюбов считал произведения Марко Вовчка выше гениального искусства Пушкина, именно на основании тезиса, что искусство для народа. А где теперь этот Вовчок, знают только специалисты филологи. От нашего времени в будущем тоже останется несколько имен. И кто знает какие.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-1-105 |
|
|
|
Входите, не стесняйтесь.
Подписываюсь почти под каждым словом.
Добавлю только еще одну иллюстрацию:
Пушкин-Бенедиктов.
Первого в 30-е годы XIX практически не читали и он ушел в историю (я имею ввиду - Пугачевского бунта)и прозу.
Второй был у всех на устах.
Кто знает о поэте Бенедиктове(кроме филологов) сегодня,и кто о Пушкине?
Гению нет нужды доказывать, что он гений.
Таланты вынуждены пробиваться.
Писатели третьего ряда (Бенедиктов) или второго (Надсон)остаются в истории литературы, памяти отдельных читателей, но, увы, не в памяти народа. |
|
|
номер сообщения: 85-1-106 |
|
|
|
При чтении диалога В-В вспоминается: "В эту ячейку я заслала единицу, и теперь там у нас лежит единица" (из разьяснений одной программистки прежних времён заказчику) |
|
|
номер сообщения: 85-1-107 |
|
|
|
Grigoriy: При чтении диалога В-В вспоминается: "В эту ячейку я заслала единицу, и теперь там у нас лежит единица" (из разьяснений одной программистки прежних времён заказчику) |
Делаю вывод, что в Вашей ячейке лежит 0.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-1-108 |
|
|
|
Вова, если честно - разговор ваш удручает абсолютным отсутствием содержания при уверенности диалогирующих в глубине высказываемых ими мыслей. Было бы смешно ... |
|
|
номер сообщения: 85-1-109 |
|
|
|
Вова, если честно - разговор ваш удручает абсолютным отсутствием содержания при уверенности диалогирующих в глубине высказываемых ими мыслей. Было бы смешно ... |
робко произнес нерешительный, вечно сомневающийся Григорий |
|
|
номер сообщения: 85-1-110 |
|
|
|
Макс, в чём тут сомневаться? "тут встречаешь поражающую бедность мысли, величайшую неясность, ничем не оправданную притязательность на решение неподлежащих вопросов и беспрестанные противоречия одного мыслителя с другими и даже с самим собою."
Кроме того, люди просто явно не понимают и не хотят понимать ни вопросов, которые они "обсуждают", ни даже того, что говорят сами(о понимании того, что говорят другие - даже и речи нет). Оголтелое словоблудие без намёка на мысль. Граммофоны. Самодовольные граммофоны. |
|
|
номер сообщения: 85-1-111 |
|
|
|
Ну если Вы так считаете, быть по сему. |
|
|
номер сообщения: 85-1-112 |
|
|
|
Макс, не "я так считаю", а так есть. Увы. |
|
|
номер сообщения: 85-1-113 |
|
|
|
Валера: Если некто не понимает "Грифельную оду" Мандельштама и говорит - я ее не понимаю, это беда (ни в коем случае - не вина) г-на "некто", а не поэта Мандельштама. И происходить она может и от недостатка кульуры,образования, ума и т.д.
|
Я не понимаю, ну и что? И никакой трагедии не вижу. Если речь идет об этом:
http://www.rvb.ru/philologica/02/02gasparov.htm
О чем говорится в «Грифельной оде»? Ронен отвечает: о процессе поэтического творчества — в близких Мандельштаму метафорах из области минералогии и метеорологии. Вот как выглядит в его изложении план оды по строфам — «последовательные стадии поэтического процесса» (Ronen 1983, 44—45):
«1) Звездная эпифания сущности (cтихи 1—4);
2) ложное облачное видение — отражение сонного коллективного сознания (5—8);
3) состояние забытья и подсознательного творчества, обращенного внутрь („черновик“), — оно осуществляется внутренним круговым течением вдохновения („Обратно в крепь родник журчит“) и внешним линейным течением времени („проточная вода“), которые подсознательно ощущаются как „страх“ и „сдвиг“ (слово сдвиг, возможно, следует понимать и в геологическом смысле) (строфа II);
4) внезапная вспышка ночного вдохновения и душевный подъем, отметающий дневные впечатления как „виденья“ спящего сознания (ср. у Тютчева „И как виденье внешний мир ушел“ и у самого Мандельштама в „Отравлен хлеб... “: „...событий // Рассеивается туман“) (строфа IV);
5) отступление — воспоминание о дневных событиях, стертых „проточной водой“, внутренней сущностью — или „изнанкой“ — „образов зеленых“ (ср. стихотворение Анненского „Изнанка поэзии“) (строфа V);
6) поток времени и вдохновения достигает поэта: в нем пробуждается творческая полифоническая словесная память, в противоположность притупляющей зрительной памяти, порождению сонного сознания (строфа VI);
7) диалог между памятью и пробуждающимся „я“ (45—52, 57—64);
8) сознательное, мгновенное творчество под диктовку памяти (53—56);
9) магическое воплощение звездной эпифании на земле в финальном акте творческого постижения (строфа IX)».
Этот пересказ совершенно убедителен: непосредственная читательская интуиция подтверждает, что перед нами — стихи о поэтическом творчестве. Сомнений не возникает, но возникают дополнения. Единичный творческий акт напрашивается быть представленным как часть культурного процесса. Мы знаем, что потребность вписаться в мировую культуру — сквозная тема творчества Мандельштама. В ранних, акмеистических стихах это для него прежде всего традиция культуры прошлого, в поздних стихах времени «Разговора о Данте» — прежде всего предвосхищение культуры будущего. «Грифельная ода» стоит в промежутке, на перепутье — тем интереснее она именно с этой точки зрения. Ронен указывает, что подтекстом темы творческого процесса у Мандельштама является статья Вяч. Иванова «О границах искусства» (Ronen 1983, 45—48). Это так; но в такой же мере подтекстом темы культурной преемственности у Мандельштама можно считать «Переписку из двух углов» Вяч. Иванова и М. Гершензона — спор о том, вырастет ли новая культура ХХ века из старой или стихийно возникнет, как бы на голой земле.
Культура, традиция, связь времен — эта тема представлена в «Грифельной оде» ее центральным образом: грифельной доской, ученичеством и учительством. Эти образы широко обследованы Роненом в его всеобъемлющей книге, но они не выделены как доминанта и теряются в несчетном множестве других. Мы попытались выделить и прочертить связь именно этих образов в той сложнейшей арматуре смысловых связей, которая встает со страниц книги Ронена. |
то этого никто не поймет, ну разве что человек со специальным филологическим образованием. А я простой яппи, и все силы своего убогого умишки (уж какой Бог дал, не всем же так повезло как Валере) употреляю на совершенствование в своей профессии. Я не читал ни Вяч. Иванова, ни М. Гершензона и для меня литературное произведение не должно быть закодированным философским эссе.
Если же мне захочется поломать голову, то для этого есть много прикольных штук от шахмат до судоку. Что же касатеся "культуры", то на множестве форумов я уже убедился, как эти так называемые культурные люди остервенело срутся между собой, доказывая, все остальные "ничего не понимают в искусстве". Не надо мне такой культуры. |
|
|
номер сообщения: 85-1-114 |
|
|
|
Grigoriy: Макс, не "я так считаю", а так есть. Увы. |
А когда один говорит, что "есть так", а другой говорит, что "есть" по-другому - как тогда быть? |
|
|
номер сообщения: 85-1-115 |
|
|
|
Grigoriy: Макс, в чём тут сомневаться? "тут встречаешь поражающую бедность мысли, величайшую неясность, ничем не оправданную притязательность на решение неподлежащих вопросов и беспрестанные противоречия одного мыслителя с другими и даже с самим собою."
Кроме того, люди просто явно не понимают и не хотят понимать ни вопросов, которые они "обсуждают", ни даже того, что говорят сами(о понимании того, что говорят другие - даже и речи нет). Оголтелое словоблудие без намёка на мысль. Граммофоны. Самодовольные граммофоны. |
Все эти ваши чрезвычайно грустные, грубо говоря, мысли только подтверждают мои догадки на счет состояния вашей ячейки. Пикироваться мне с вами, Григорий, лень. Очень прошу вас и дальше пребывать в столь напыщенном и глубокомысленном состоянии. Это бывает премило, особенно, если находишься в плохом настроении. Бодрит. Поэтому продолжайте в том же духе, но при этом, прошу вас, не пытайтесь ушипнуть меня своими сентециями. Это глупо. В конце концов, вы не можете пожаловаться, что я досаждаю вам своими приставаниями, а так, только отвечаю вам по мере необходимости. Давайте существовать в параллельных мирах.
__________________________
Спасение там, где опасность. |
|
|
номер сообщения: 85-1-116 |
|
|
|
А я простой яппи, и все силы своего убогого умишки (уж какой Бог дал, не всем же так повезло как Валере) употреляю на совершенствование в своей профессии.
Если же мне захочется поломать голову, то для этого есть много прикольных штук от шахмат до судоку. Что же касатеся "культуры", то на множестве форумов я уже убедился, как эти так называемые культурные люди остервенело срутся между собой, доказывая, все остальные "ничего не понимают в искусстве". Не надо мне такой культуры. |
Хладнокровней, Loner, не горячитесь. Завтра Вы узнаете, что на ICC люди пускаются на всякие недостойные штуки, чтобы выиграть блицпартию, а когда их уличают в этом, начинают грязно ругаться - и откажетесь от шахмат. Не лишайте себя удовольствий.
Не знаю, что у Вас за профессия, но и среди Ваших коллег наверняка есть такие, которые всегда и всюду стремятся доказать, что остальные ничего не понимают. Это вовсе не говорит об убожестве Вашей профессии, так ведь?
Я не читал ни Вяч. Иванова, ни М. Гершензона и для меня литературное произведение не должно быть закодированным философским эссе. |
Для меня, пожалуй, тоже, но если кому-то такое нравится, кто-то в этих кодах разбирается - на здоровье. А если встать на Вашу воинственную точку зрения, то дальше логически идет вопрос - чем должно быть литературное произведение? Вот Вы сформулируете свои критерии - и тут придет любитель боевиков и иронических детективов и призовет Вас к ответу. И будем дальше опрощаться? Этак и до амебы дойти можно.
PS Не будете ли Вы любезны сообщить, в каких именно постах на нашем форуме вы усматриваете "остервенелость"? Или Вы говорите про другие форумы? |
|
|
номер сообщения: 85-1-117 |
|
|
|
я тоже не понял - с какого боку тут наш форум
на множестве форумов я уже убедился |
извините, а при чем здесь Ваш опыт?
"ваш опыт" - совсем другая тема. |
|
|
номер сообщения: 85-1-118 |
|
|
|
что касается "..оды" -
Не замыкайтесь на Ронене, это действительно для специалистов. Для яппи лучше
поискать, если будет охота, в Яндексе или в библитеках др. литературоведов, которые писали об этой самой "Оде" более понятно.
Или прочтите книги Н.Я. Мандельштам. |
|
|
номер сообщения: 85-1-119 |
|
|
|
арт.: что касается "..оды" -
Не замыкайтесь на Ронене, это действительно для специалистов. Для яппи лучше
поискать, если будет охота, в Яндексе или в библитеках др. литературоведов, которые писали об этой самой "Оде" более понятно.
Или прочтите книги Н.Я. Мандельштам. |
Я тут, пожалуй, с Loner'ом. Мне кажется, удачное стихотворение - то, где автору удалось поймать какую-то сложную эмоцию и передать ее другим. Насколько это хорошо получилось определяется в конечном счете тем, сколько людей поняли, что сказал автор. (Опасность популярности как критерия качества, конечно, в том, что чем проще эмоция, тем легче ее передать.) "Ода" в этом смысле - неудачное стихотворение (хотя может это только я не понял, о чем оно, а у всех остальных все в порядке), и это - проблема Мандельштама, а не "непонятливого" читателя (ну, насколько что-то может быть проблемой давно умершего великого поэта ).
В том же духе отзывался, по-моему, Борхес об "Улиссе", назвав его неудачей Джойса. Книга все же должна быть читаема, желательно без помощи спецматериалов. |
|
|
номер сообщения: 85-1-120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright chesspro.ru 2004-2024 гг. |
|
|
|